Audio Surat Al-Alaq 1-19
1
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَۚ
Iqra' bismi
rabbikal-lażī khalaq(a).
Bacalah dengan
(menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan!
2
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ
Khalaqal-insāna min
‘alaq(in).
Dia menciptakan
manusia dari segumpal darah.
3
اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ
Iqra' wa
rabbukal-akram(u).
Bacalah! Tuhanmulah
Yang Maha Mulia,
4
الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ
Allażī ‘allama
bil-qalam(i).
yang mengajar
(manusia) dengan pena.
5
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۗ
‘Allamal-insāna mā lam
ya‘lam.
Dia mengajarkan
manusia apa yang tidak diketahuinya.
6
كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىٓ ۙ
Kallā innal-insāna
layaṭgā.
Sekali-kali tidak!
Sesungguhnya manusia itu benar-benar melampaui batas
7
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ
Ar ra'āhustagnā.
ketika melihat dirinya
serba berkecukupan.
8
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۗ
Inna ilā
rabbikar-ruj‘ā.
Sesungguhnya hanya
kepada Tuhanmulah tempat kembali(-mu).
9
اَرَاَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰىۙ
Ara'aital-lażī yanhā.
Tahukah kamu tentang
orang yang melarang
10
عَبْدًا اِذَا صَلّٰىۗ
‘Abdan iżā ṣallā.
seorang hamba ketika
dia melaksanakan salat?
11
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ
Ara'aita in kāna
‘alal-hudā.
Bagaimana pendapatmu
kalau terbukti dia berada di dalam kebenaran
12
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ
Au amara bit-taqwā.
atau dia menyuruh
bertakwa (kepada Allah)?
13
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ
Ara'aita in każżaba wa
tawallā.
Bagaimana pendapatmu
kalau dia mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan)?
14
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ
Alam ya‘lam
bi'annallāha yarā.
Tidakkah dia
mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?
15
كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ لَنَسْفَعًاۢ بِالنَّاصِيَةِۙ
Kallā la'il lam
yantah(i), lanasfa‘am bin-nāṣiyah(ti).
Sekali-kali tidak!
Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian), niscaya Kami tarik
ubun-ubunnya (ke dalam neraka),
16
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ
Nāṣiyatin kāżibatin khāṭi'ah(tin).
(yaitu)
ubun-ubun orang yang mendustakan (kebenaran) dan durhaka.
17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ
Falyad‘u nādiyah(ū).
Biarlah dia memanggil
golongannya (untuk menolongnya).
18
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ
Sanad‘uz-zabāniyah(ta).
Kelak Kami akan
memanggil (Malaikat) Zabaniah (penyiksa orang-orang yang berdosa).759)
Catatan
Kaki
759) Zabaniah adalah malaikat yang bertugas
menyiksa orang-orang yang berdosa.
19
كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ
Kallā, lā tuṭi‘hu wasjud waqtarib.
Sekali-kali tidak!
Janganlah patuh kepadanya, (tetapi) sujud dan mendekatlah (kepada Allah).