Audio Surat Al-Bayyinah 1-8
1
لَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ
وَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُۙ
Lam yakunil-lażīna
kafarū min ahlil-kitābi wal-musyrikīna munfakkīna ḥattā ta'tiyahumul-bayyinah(tu).
Orang-orang yang kufur
dari golongan Ahlulkitab dan orang-orang musyrik tidak akan meninggalkan
(kekufuran mereka) sampai datang kepada mereka bukti yang nyata,
2
رَسُوْلٌ مِّنَ اللّٰهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةًۙ
Rasūlum minallāhi
yatlū ṣuḥufam muṭahharah(tan).
(yaitu)
seorang Rasul dari Allah (Nabi Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran suci
(Al-Qur’an)
3
فِيْهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ۗ
Fīhā kutubun
qayyimah(tun).
yang di dalamnya
terdapat (isi) kitab-kitab yang lurus (benar).
4
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اِلَّا مِنْۢ
بَعْدِ مَا جَاۤءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ۗ
Wa mā
tafarraqal-lażīna ūtul-kitāba illā mim ba‘di mā jā'athumul-bayyinah(tu).
Tidaklah
terpecah-belah orang-orang Ahlulkitab, melainkan setelah datang kepada mereka
bukti yang nyata.
5
وَمَآ اُمِرُوْٓا اِلَّا لِيَعْبُدُوا اللّٰهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ
الدِّيْنَ ەۙ حُنَفَاۤءَ وَيُقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوا الزَّكٰوةَ وَذٰلِكَ
دِيْنُ الْقَيِّمَةِۗ
Wa mā umirū illā
liya‘budullāha mukhliṣīna lahud-dīn(a), ḥunafā'a wa yuqīmuṣ-ṣalāta wa yu'tuz-zakāta wa żālika dīnul-qayyimah(ti).
Mereka tidak
diperintah, kecuali untuk menyembah Allah dengan mengikhlaskan ketaatan
kepada-Nya lagi hanif (istikamah), melaksanakan salat, dan menunaikan zakat.
Itulah agama yang lurus (benar).
6
اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ
وَالْمُشْرِكِيْنَ فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمْ
شَرُّ الْبَرِيَّةِۗ
Innal-lażīna kafarū
min ahlil-kitābi wal-musyrikīna fī nāri jahannama khālidīna fīhā, ulā'ika hum
syarrul-bariyyah(ti).
Sesungguhnya
orang-orang yang kufur dari golongan Ahlulkitab dan orang-orang musyrik (akan
masuk) neraka Jahanam. Mereka kekal di dalamnya. Mereka itulah seburuk-buruk
makhluk.
7
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰۤىِٕكَ
هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِۗ
Innal-lażīna āmanū wa
‘amiluṣ-ṣāliḥāti ulā'ika hum khairul-bariyyah(ti).
Sesungguhnya
orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka itulah sebaik-baik
makhluk.
8
جَزَاۤؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ
تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًا ۗرَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمْ
وَرَضُوْا عَنْهُ ۗ ذٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهٗ ࣖ
Jazā'uhum ‘inda
rabbihim jannātu ‘adnin tajrī min taḥtihal-anhāru khālidīna
fīhā abadā(n), raḍiyallāhu ‘anhum wa raḍū ‘anh(u), żālika liman khasyiya rabbah(ū).
Balasan mereka di sisi
Tuhannya adalah surga ‘Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Mereka
kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida terhadap mereka dan mereka pun
rida kepada-Nya. Itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.