Al-Qur'an Surat Al-Hasyr 1-24 (Bacaan Lengkap, Arab Latin, Terjemahan dan Audio)

 



Audio Surat Al-Hasyr 1-24


1





سَبَّحَ
لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ





Sabbaḥa lillāhi mā fis-samāwāti wa
mā fil-arḍ(i), wa huwal-‘azīzul-ḥakīm(u).



Apa yang ada di langit dan apa yang
ada di bumi bertasbih kepada Allah. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha
Bijaksana.





2





هُوَ
الَّذِيْٓ اَخْرَجَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ مِنْ دِيَارِهِمْ
لِاَوَّلِ الْحَشْرِۗ مَا ظَنَنْتُمْ اَنْ يَّخْرُجُوْا وَظَنُّوْٓا اَنَّهُمْ
مَّانِعَتُهُمْ حُصُوْنُهُمْ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ
يَحْتَسِبُوْا وَقَذَفَ فِيْ قُلُوْبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُوْنَ بُيُوْتَهُمْ
بِاَيْدِيْهِمْ وَاَيْدِى الْمُؤْمِنِيْنَۙ فَاعْتَبِرُوْا يٰٓاُولِى الْاَبْصَارِ





Huwal-lażī akhrajal-lażīna kafarū
min ahlil-kitābi min diyārihim li'awwalil-ḥasyr(i), mā ẓanantum ay yakhrujū wa
ẓannū annahum māni‘atuhum ḥuṣūnuhum minallāhi fa atāhumullāhu min ḥaiṡu lam
yaḥtasibū wa qażafa fī qulūbihimur-ru‘ba yukhribūna buyūtahum bi'aidīhim wa
aidil-mu'minīn(a), fa‘tabirū yā ulil-abṣār(i).



Dialah yang mengeluarkan orang-orang
yang kufur di antara Ahlulkitab (Yahudi Bani Nadir) dari kampung halaman mereka
pada saat pengusiran yang pertama. Kamu tidak menyangka bahwa mereka akan
keluar. Mereka pun yakin bahwa benteng-benteng mereka akan dapat menjaganya
dari (azab) Allah. Maka, (azab) Allah datang kepada mereka dari arah yang tidak
mereka sangka. Dia menanamkan rasa takut di dalam hati mereka sehingga mereka
menghancurkan rumah-rumahnya dengan tangannya sendiri dan tangan orang-orang
mukmin. Maka, ambillah pelajaran (dari kejadian itu), wahai orang-orang yang
mempunyai penglihatan (mata hati).





3





وَلَوْلَآ
اَنْ كَتَبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاۤءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى الدُّنْيَاۗ
وَلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ





Wa lau lā an kataballāhu
‘alaihimul-jalā'a la‘ażżabahum fid-dun-yā, wa lahum fil-ākhirati
‘ażābun-nār(i).



Sekiranya tidak karena Allah telah
menetapkan pengusiran terhadap mereka, Dia pasti mengazab mereka di dunia. Di
akhirat mereka akan mendapat azab neraka.





4





ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمْ شَاۤقُّوا اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۖوَمَنْ يُّشَاۤقِّ اللّٰهَ فَاِنَّ
اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِ





Żālika bi'annahum syāqqullāha wa
rasūlah(ū), wa may yusyāqqillāha fa'innallāha syadīdul-‘iqāb(i).



Hal yang demikian itu karena
sesungguhnya mereka telah menentang Allah dan Rasul-Nya. Siapa yang menentang
Allah, sesungguhnya Allah sangat keras hukuman-Nya.





5





مَا
قَطَعْتُمْ مِّنْ لِّيْنَةٍ اَوْ تَرَكْتُمُوْهَا قَاۤىِٕمَةً عَلٰٓى اُصُوْلِهَا
فَبِاِذْنِ اللّٰهِ وَلِيُخْزِيَ الْفٰسِقِيْنَ





Mā qaṭa‘tum mil līnatin au
taraktumūhā qā'imatan ‘alā uṣūlihā fa bi'iżnillāhi wa liyukhziyal-fāsiqīn(a).



Apa yang kamu tebang di antara pohon
kurma (milik Yahudi Bani Nadir) atau yang kamu biarkan berdiri di atas
pokoknya, (itu terjadi) dengan izin Allah dan (juga) karena Dia hendak
menghinakan orang-orang fasik.





6





وَمَآ
اَفَاۤءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوْلِهٖ مِنْهُمْ فَمَآ اَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ
خَيْلٍ وَّلَا رِكَابٍ وَّلٰكِنَّ اللّٰهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهٗ عَلٰى مَنْ
يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ





Wa mā afā'allāhu ‘alā rasūlihī
minhum famā aujaftum ‘alaihi min khailiw wa lā rikābiw wa lākinnallāha
yusalliṭu rusulahū ‘alā may yasyā'(u), wallāhu ‘alā kulli syai'in qadīr(un).



Apa saja (harta yang diperoleh tanpa
peperangan)
712) yang dianugerahkan Allah kepada Rasul-Nya dari mereka
tidak (perlu) kamu memacu kuda atau unta (untuk mendapatkannya). Akan tetapi,
Allah memberikan kekuasaan kepada rasul-rasul-Nya terhadap siapa yang Dia
kehendaki. Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.



Catatan Kaki



712) Harta rampasan yang diperoleh dari musuh tanpa melalui
pertempuran disebut fai’, sedangkan yang diperoleh melalui pertempuran disebut
ganimah. Pembagian harta fai’ dijelaskan pada ayat 7 surah ini, sedangkan
pembagian ganimah dijelaskan pada surah al-Anfāl (8): 41.





7





مَآ
اَفَاۤءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوْلِهٖ مِنْ اَهْلِ الْقُرٰى فَلِلّٰهِ وَلِلرَّسُوْلِ
وَلِذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَابْنِ السَّبِيْلِۙ كَيْ لَا
يَكُوْنَ دُوْلَةً ۢ بَيْنَ الْاَغْنِيَاۤءِ مِنْكُمْۗ وَمَآ اٰتٰىكُمُ
الرَّسُوْلُ فَخُذُوْهُ وَمَا نَهٰىكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوْاۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ
ۗاِنَّ اللّٰهَ شَدِيْدُ الْعِقَابِۘ





Mā afā'allāhu ‘alā rasūlihī min
ahlil-qurā fa lillāhi wa lir-rasūli wa liżil-qurbā wal-yatāmā wal-masākīni
wabnis-sabīl(i), kailā yakūna dūlatam bainal-agniyā'i minkum, wa mā
ātākumur-rasūlu fa khużūhu wa mā nahākum ‘anhu fantahū, wattaqullāh(a),
innallāha syadīdul-‘iqāb(i).



Apa saja (harta yang diperoleh tanpa
peperangan) yang dianugerahkan Allah kepada Rasul-Nya dari penduduk beberapa
negeri adalah untuk Allah, Rasul, kerabat (Rasul), anak yatim, orang miskin,
dan orang yang dalam perjalanan. (Demikian) agar harta itu tidak hanya beredar
di antara orang-orang kaya saja di antara kamu. Apa yang diberikan Rasul
kepadamu terimalah. Apa yang dilarangnya bagimu tinggalkanlah. Bertakwalah
kepada Allah. Sesungguhnya Allah sangat keras hukuman-Nya.





8





لِلْفُقَرَاۤءِ
الْمُهٰجِرِيْنَ الَّذِيْنَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ وَاَمْوَالِهِمْ
يَبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانًا وَّيَنْصُرُوْنَ اللّٰهَ
وَرَسُوْلَهٗ ۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الصّٰدِقُوْنَۚ





Lil-fuqarā'il-muhājirīnal-lażīna
ukhrijū min diyārihim wa amwālihim yabtagūna faḍlam minallāhi wa riḍwānaw wa
yanṣurūnallāha wa rasūlah(ū), ulā'ika humuṣ-ṣādiqūn(a).



(Harta rampasan itu pula) untuk orang-orang
fakir yang berhijrah, yaitu orang-orang yang diusir dari kampung halamannya dan
(meninggalkan) harta bendanya demi mencari karunia dari Allah, keridaan(-Nya),
serta (demi) menolong (agama) Allah dan Rasul-Nya. Mereka itulah orang-orang
benar.





9





وَالَّذِيْنَ
تَبَوَّءُو الدَّارَ وَالْاِيْمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّوْنَ مَنْ هَاجَرَ
اِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُوْنَ فِيْ صُدُوْرِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ اُوْتُوْا
وَيُؤْثِرُوْنَ عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۗوَمَنْ
يُّوْقَ شُحَّ نَفْسِهٖ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَۚ





Wal-lażīna tabawwa'ud-dāra wal-īmāna
min qablihim yuḥibbūna man hājara ilaihim wa lā yajidūna fī ṣudūrihim ḥājatam
mimmā ūtū wa yu'ṡirūna ‘alā anfusihim wa lau kāna bihim khaṣāṣah(tun), wa may
yūqa syuḥḥa nafsihī fa ulā'ika humul-mufliḥūn(a).



Orang-orang (Ansar) yang telah
menempati kota (Madinah) dan beriman sebelum (kedatangan) mereka (Muhajirin)
mencintai orang yang berhijrah ke (tempat) mereka. Mereka tidak mendapatkan keinginan
di dalam hatinya terhadap apa yang diberikan (kepada Muhajirin). Mereka
mengutamakan (Muhajirin) daripada dirinya sendiri meskipun mempunyai keperluan
yang mendesak. Siapa yang dijaga dirinya dari kekikiran itulah orang-orang yang
beruntung.





10





وَالَّذِيْنَ
جَاۤءُوْ مِنْۢ بَعْدِهِمْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِاِخْوَانِنَا
الَّذِيْنَ سَبَقُوْنَا بِالْاِيْمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِيْ قُلُوْبِنَا غِلًّا
لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا رَبَّنَآ اِنَّكَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ ࣖ





Wal-lażīna jā'ū mim ba‘dihim
yaqūlūna rabbanagfir lanā wa li'ikhwāninal-lażīna sabaqūnā bil-īmāni wa lā
taj‘al fī qulūbinā gillal lil-lażīna āmanū rabbanā innaka ra'ūfur raḥīm(un).



Orang-orang yang datang sesudah
mereka (Muhajirin dan Ansar) berdoa, “Ya Tuhan kami, ampunilah kami serta
saudara-saudara kami yang telah beriman lebih dahulu daripada kami dan
janganlah Engkau jadikan dalam hati kami kedengkian terhadap orang-orang yang
beriman. Ya Tuhan kami, sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Penyantun lagi Maha
Penyayang.”





11





۞
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ نَافَقُوْا يَقُوْلُوْنَ لِاِخْوَانِهِمُ الَّذِيْنَ
كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ لَىِٕنْ اُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ
وَلَا نُطِيْعُ فِيْكُمْ اَحَدًا اَبَدًاۙ وَّاِنْ قُوْتِلْتُمْ
لَنَنْصُرَنَّكُمْۗ وَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ





Alam tara ilal-lażīna nāfaqū
yaqūlūna li'ikhwānihimul-lażīna kafarū min ahlil-kitābi la'in ukhrijtum
lanakhrujanna ma‘akum wa lā nuṭī‘u fīkum aḥadan abadā(n), wa in qūtiltum
lananṣurannakum, wallāhu yasyhadu innahum lakāżibūn(a).



Tidakkah engkau memperhatikan
orang-orang munafik? Mereka berkata kepada saudara-saudaranya yang kufur di
antara Ahlulkitab, “Sungguh, jika kamu diusir, kami pasti akan keluar bersamamu
dan kami selamanya tidak akan patuh kepada siapa pun demi kamu. Jika kamu
diperangi, kami pasti menolongmu.” Allah bersaksi bahwa mereka benar-benar para
pendusta.





12





لَىِٕنْ
اُخْرِجُوْا لَا يَخْرُجُوْنَ مَعَهُمْۚ وَلَىِٕنْ قُوْتِلُوْا لَا
يَنْصُرُوْنَهُمْۚ وَلَىِٕنْ نَّصَرُوْهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْاَدْبَارَۙ ثُمَّ لَا
يُنْصَرُوْنَ





La'in ukhrijū lā yakhrujūna ma‘ahum,
wa la'in qūtilū lā yanṣurūnahum, wa la'in naṣarūhum layuwallunnal-adbār(a),
ṡumma lā yunṣarūn(a).



Jika mereka benar-benar diusir,
orang-orang (munafik) itu tidak akan keluar bersama mereka. Jika mereka
benar-benar diperangi, orang-orang (munafik) itu tidak akan menolongnya.
Kalaupun menolongnya, niscaya orang-orang (munafik) itu akan berpaling (untuk
lari) ke belakang, kemudian mereka tidak akan ditolong.





13





لَاَنْتُمْ
اَشَدُّ رَهْبَةً فِيْ صُدُوْرِهِمْ مِّنَ اللّٰهِ ۗذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ
لَّا يَفْقَهُوْنَ





La'antum asyaddu rahbatan fī
ṣudūrihim minallāh(i), żālika bi'annahum qaumul lā yafqahūn(a).



Kamu (kaum yang beriman) benar-benar
lebih ditakuti di dalam hati mereka daripada Allah. Hal itu disebabkan mereka
kaum yang tidak mengerti.





14





لَا
يُقَاتِلُوْنَكُمْ جَمِيْعًا اِلَّا فِيْ قُرًى مُّحَصَّنَةٍ اَوْ مِنْ وَّرَاۤءِ
جُدُرٍۗ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيْدٌ ۗ تَحْسَبُهُمْ جَمِيْعًا وَّقُلُوْبُهُمْ
شَتّٰىۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُوْنَۚ





Lā yuqātilūnakum jamī‘an illā fī
quram muḥaṣṣanatin au miw warā'i judur(in), ba'suhum bainahum syadīd(un),
taḥsabuhum jamī‘aw wa qulūbuhum syattā, żālika bi'annahum qaumul lā
ya‘qilūn(a).



Mereka tidak akan memerangi kamu
(secara) bersama-sama, kecuali di negeri-negeri yang berbenteng atau di balik
tembok. Permusuhan antar sesama mereka sangat hebat. Kamu mengira bahwa mereka
itu bersatu, padahal hati mereka terpecah belah. Hal itu disebabkan mereka kaum
yang tidak berakal.





15





كَمَثَلِ
الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَرِيْبًا ذَاقُوْا وَبَالَ اَمْرِهِمْۚ وَلَهُمْ
عَذَابٌ اَلِيْمٌۚ





Kamaṡalil-lażīna min qablihim
qarīban żāqū wabāla amrihim, wa lahum ‘ażābun alīm(un).



(Kaum Yahudi itu) seperti orang-orang
sebelumnya (musyrik Makkah) yang belum lama berselang telah merasakan akibat
buruk perbuatannya sendiri (di dunia). Mereka akan mendapatkan azab yang pedih
(di akhirat).





16





كَمَثَلِ
الشَّيْطٰنِ اِذْ قَالَ لِلْاِنْسَانِ اكْفُرْۚ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ اِنِّيْ
بَرِيْۤءٌ مِّنْكَ اِنِّيْٓ اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ





Kamaṡalisy-syaiṭāni iż qāla
lil-insānikfur, falammā kafara qāla innī barī'um minka innī akhāfullāha
rabbal-‘ālamīn(a).



(Perumpamaan bujukan orang-orang munafik
kepada kaum Yahudi) seperti setan ketika berkata kepada manusia, “Kufurlah
kamu!” Ketika orang itu kufur, ia berkata, “Sesungguhnya aku berlepas diri
darimu karena sesungguhnya aku takut kepada Allah, Tuhan semesta alam.”





17





فَكَانَ
عَاقِبَتَهُمَآ اَنَّهُمَا فِى النَّارِ خٰلِدَيْنِ فِيْهَاۗ وَذٰلِكَ جَزٰۤؤُا
الظّٰلِمِيْنَ ࣖ





Fa kāna ‘āqibatahumā annahumā
fin-nāri khālidaini fīhā, wa żālika jazā'uẓ-ẓālimīn(a).



Maka, kesudahan bagi keduanya (setan
dan manusia yang mengikutinya) bahwa keduanya berada dalam neraka, kekal di
dalamnya. Itulah balasan bagi orang-orang zalim.





18





يٰٓاَيُّهَا
الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۚ
وَاتَّقُوا اللّٰهَ ۗاِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌ ۢبِمَا تَعْمَلُوْنَ





Yā ayyuhal-lażīna āmanuttaqullāha
waltanẓur nafsum mā qaddamat ligad(in), wattaqullāh(a), innallāha khabīrum bimā
ta‘malūn(a).



Wahai orang-orang yang beriman,
bertakwalah kepada Allah dan hendaklah setiap orang memperhatikan apa yang
telah diperbuatnya untuk hari esok (akhirat). Bertakwalah kepada Allah.
Sesungguhnya Allah Maha Teliti terhadap apa yang kamu kerjakan.





19





وَلَا
تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ نَسُوا اللّٰهَ فَاَنْسٰىهُمْ اَنْفُسَهُمْۗ اُولٰۤىِٕكَ
هُمُ الْفٰسِقُوْنَ





Wa lā takūnū kal-lażīna nasullāha
fa'ansāhum anfusahum, ulā'ika humul-fāsiqūn(a).



Janganlah kamu seperti orang-orang
yang melupakan Allah sehingga Dia menjadikan mereka lupa kepada diri mereka
sendiri. Mereka itulah orang-orang fasik.





20





لَا
يَسْتَوِيْٓ اَصْحٰبُ النَّارِ وَاَصْحٰبُ الْجَنَّةِۗ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ هُمُ
الْفَاۤىِٕزُوْنَ





Lā yastawī aṣḥābun-nāri wa
aṣḥābul-jannah(ti), aṣḥābul-jannati humul-fā'izūn(a).



Tidak sama para penghuni neraka
dengan para penghuni surga. Penghuni-penghuni surga itulah orang-orang yang
memperoleh kemenangan.





21





لَوْ
اَنْزَلْنَا هٰذَا الْقُرْاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَّرَاَيْتَهٗ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا
مِّنْ خَشْيَةِ اللّٰهِ ۗوَتِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ
يَتَفَكَّرُوْنَ





Lau anzalnā hāżal-qur'āna ‘alā
jabalil lara'aitahū khāsyi‘am mutaṣaddi‘am min khasy-yatillāh(i), wa
tilkal-amṡālu naḍribuhā lin-nāsi la‘allahum yatafakkarūn(a).



Seandainya Kami turunkan Al-Qur’an
ini kepada sebuah gunung, pasti kamu akan melihatnya tunduk terpecah belah
karena takut kepada Allah. Perumpamaan-perumpamaan itu Kami buat untuk manusia
agar mereka berpikir.





22





هُوَ
اللّٰهُ الَّذِيْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِۚ
هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ





Huwallāhul-lażī lā ilāha illā
huw(a), ‘ālimul-gaibi wasy-syahādah(ti), huwar-raḥmānur-raḥīm(u).



Dialah Allah Yang tidak ada tuhan
selain Dia. (Dialah) Yang Mengetahui yang gaib dan yang nyata. Dialah Yang Maha
Pengasih lagi Maha Penyayang.





23





هُوَ
اللّٰهُ الَّذِيْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۚ اَلْمَلِكُ الْقُدُّوْسُ السَّلٰمُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيْزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُۗ سُبْحٰنَ
اللّٰهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ





Huwallāhul-lażī lā ilāha illā
huw(a),
al-malikul-quddūsus-salāmul-mu'minul-muhaiminul-‘azīzul-jabbārul-mutakabbir(u),
subḥānallāhi ‘ammā yusyrikūn(a).



Dialah Allah Yang tidak ada tuhan
selain Dia. Dia (adalah) Maha Raja, Yang Maha Suci, Yang Maha Damai, Yang Maha
Mengaruniakan keamanan, Maha Mengawasi, Yang Maha Perkasa, Yang Maha Kuasa, dan
Yang Memiliki segala keagungan. Maha Suci Allah dari apa yang mereka
persekutukan.





24





هُوَ
اللّٰهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰىۗ
يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ





Huwallāhul-khāliqul-bāri'ul-muṣawwiru
lahul-asmā'ul-ḥusnā, yusabbiḥu lahū mā fis-samāwāti wal-arḍ(i), wa
huwal-‘azīzul-ḥakīm(u).



Dialah Allah Yang Maha Pencipta,
Yang Mewujudkan dari tiada, dan Yang Membentuk rupa. Dia memiliki nama-nama
yang indah. Apa yang di langit dan di bumi senantiasa bertasbih kepada-Nya.
Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.





 




Related Posts


1

Al-Fātiḥah (Pembuka)

Makkiyah7 Ayat

الفاتحة

2

Al-Baqarah (Sapi)

Madaniyah286 Ayat

البقرة

3

Āli ‘Imrān(Keluarga Imran)

Madaniyah200 Ayat

اٰل عمرٰن

4

An-Nisā' (Perempuan)

Madaniyah176 Ayat

النّساۤء

5

Al-Mā'idah(Hidangan)

Madaniyah120 Ayat

الماۤئدة

6

Al-An‘ām (Binatang Ternak)

Makkiyah165 Ayat

الانعام

7

Al-A‘rāf(Tempat Tertinggi)

Makkiyah206 Ayat

الاعراف

8

Al-Anfāl(Rampasan Perang)

Madaniyah75 Ayat

الانفال

9

At-Taubah(Pengampunan)

Madaniyah129 Ayat

التّوبة

10

Yūnus(Yunus)

Makkiyah109 Ayat

يونس

11

Hūd(Hud)

Makkiyah123 Ayat

هود

12

Yūsuf(Yusuf)

Makkiyah111 Ayat

يوسف

13

Ar-Ra‘d(Guruh)

Makkiyah43 Ayat

الرّعد

14

Ibrāhīm(Ibrahim)

Makkiyah52 Ayat

ابرٰهيم

15

Al-Ḥijr(Hijr)

Makkiyah99 Ayat

الحجر

16

An-Naḥl(Lebah)

Makkiyah128 Ayat

النّحل

17

Al-Isrā'(Memperjalankan di Malam Hari)

Makkiyah111 Ayat

الاسراۤء

18

Al-Kahf(Gua)

Makkiyah110 Ayat

الكهف

19

Maryam(Maryam)

Makkiyah98 Ayat

مريم

20

Ṭāhā(Taha)

Makkiyah135 Ayat

طٰهٰ

21

Al-Anbiyā' (Para Nabi)

Makkiyah112 Ayat

الانبياۤء

22

Al-Ḥajj(Haji)

Madaniyah78 Ayat

الحجّ

23

Al-Mu'minūn(Orang-Orang Mukmin)

Makkiyah118 Ayat

المؤمنون

24

An-Nūr(Cahaya)

Madaniyah64 Ayat

النّور

25

Al-Furqān(Pembeda)

Makkiyah77 Ayat

الفرقان

26

Asy-Syu‘arā'(Para Penyair)

Makkiyah227 Ayat

الشّعراۤء

27

An-Naml(Semut)

Makkiyah93 Ayat

النّمل

28

Al-Qaṣaṣ(Kisah-Kisah)

Makkiyah88 Ayat

القصص

29

Al-‘Ankabūt(Laba-Laba)

Makkiyah69 Ayat

العنكبوت

30

Ar-Rūm(Romawi)

Makkiyah60 Ayat

الرّوم

31

Luqmān (Luqman)

Makkiyah34 Ayat

لقمٰن

32

As-Sajdah(Sajdah)

Makkiyah30 Ayat

السّجدة

33

Al-Aḥzāb(Golongan Yang Bersekutu)

Madaniyah73 Ayat

الاحزاب

34

Saba' (Saba')

Makkiyah54 Ayat

سبأ

35

Fāṭir(Pencipta)

Makkiyah45 Ayat

فاطر

36

Yāsīn(Yasin)

Makkiyah83 Ayat

يٰسۤ

37

Aṣ-Ṣāffāt(Barisan-Barisan)

Makkiyah182 Ayat

الصّٰۤفّٰت

38

Ṣād (Ṣād )

Makkiyah88 Ayat

صۤ

39

Az-Zumar(Rombongan)

Makkiyah75 Ayat

الزّمر

40

Gāfir (Maha Pengampun)

Makkiyah85 Ayat

غافر

41

Fuṣṣilat(Dijelaskan)

Makkiyah54 Ayat

فصّلت

42

Asy-Syūrā(Musyawarah)

Makkiyah53 Ayat

الشّورٰى

43

Az-Zukhruf(Perhiasan dari Emas)

Makkiyah89 Ayat

الزّخرف

44

Ad-Dukhān(Kabut Asap)

Makkiyah59 Ayat

الدّخان

45

Al-Jāṡiyah(Berlutut)

Makkiyah37 Ayat

الجاثية

46

Al-Aḥqāf(Ahqaf)

Makkiyah35 Ayat

الاحقاف

47

Muḥammad (Nabi Muhammad)

Madaniyah38 Ayat

محمّد

48

Al-Fatḥ(Kemenangan)

Madaniyah29 Ayat

الفتح

49

Al-Ḥujurāt(Kamar-Kamar)

Madaniyah18 Ayat

الحجرٰت

50

Qāf(Qaf)

Makkiyah45 Ayat

قۤ

51

Aż-Żāriyāt(Yang Menerbangkan)

Makkiyah60 Ayat

الذّٰريٰت

52

Aṭ-Ṭūr(Gunung)

Makkiyah49 Ayat

الطّور

53

An-Najm(Bintang)

Makkiyah62 Ayat

النّجم

54

Al-Qamar(Bulan)

Makkiyah55 Ayat

القمر

55

Ar-Raḥmān(Yang Maha Pengasih)

Makkiyah78 Ayat

الرّحمٰن

56

Al-Wāqi‘ah(Hari Kiamat Yang Pasti Terjadi)

Makkiyah96 Ayat

الواقعة

57

Al-Ḥadīd(Besi)

Madaniyah29 Ayat

الحديد

58

Al-Mujādalah(Gugatan)

Madaniyah22 Ayat

المجادلة

59

Al-Ḥasyr(Pengusiran)

Madaniyah24 Ayat

الحشر

60

Al-Mumtaḥanah(Wanita Yang Diuji)

Madaniyah13 Ayat

الممتحنة

61

Aṣ-Ṣaff(Barisan)

Madaniyah14 Ayat

الصّفّ

62

Al-Jumu‘ah(Jumat)

Madaniyah11 Ayat

الجمعة

63

Al-Munāfiqūn(Orang-Orang Munafik)

Madaniyah11 Ayat

المنٰفقون

64

At-Tagābun(Pengungkapan Kesalahan)

Madaniyah18 Ayat

التّغابن

65

Aṭ-Ṭalāq(Talak)

Madaniyah12 Ayat

الطّلاق

66

At-taḥrīm(Pengharaman)

Madaniyah12 Ayat

التّحريم

67

Al-Mulk(Kerajaan)

Makkiyah30 Ayat

المُلك

68

Al-Qalam(Pena)

Makkiyah52 Ayat

القلم

69

Al-Ḥāqqah(Hari Kiamat Yang Pasti Terjadi)

Makkiyah52 Ayat

الحاۤقّة

70

Al-Ma‘ārij(Tempat-Tempat Naik)

Makkiyah44 Ayat

المعارج

71

Nūḥ(Nuh)

Makkiyah28 Ayat

نوح

72

Al-Jinn(Jin)

Makkiyah28 Ayat

الجنّ

73

Al-Muzzammil(Orang Berkelumun)

Makkiyah20 Ayat

المزّمّل

74

Al-Muddaṡṡir(Orang Berselimut)

Makkiyah56 Ayat

المدّثّر

75

Al-Qiyāmah(Hari Kiamat)

Makkiyah40 Ayat

القيٰمة

76

Al-Insān(Manusia)

Madaniyah31 Ayat

الانسان

77

Al-Mursalāt(Malaikat Yang Diutus)

Makkiyah50 Ayat

المرسلٰت

78

An-Naba'(Berita)

Makkiyah40 Ayat

النّبأ

79

An-Nāzi‘āt(Yang Mencabut Dengan Keras)

Makkiyah46 Ayat

النّٰزعٰت

80

‘Abasa(Berwajah Masam)

Makkiyah42 Ayat

عبس

81

At-Takwīr(Penggulungan)

Makkiyah29 Ayat

التّكوير

82

Al-Infiṭār(Terbelah)

Makkiyah19 Ayat

الانفطار

83

Al-Muṭaffifīn(Orang-Orang Yang Curang)

Makkiyah36 Ayat

المطفّفين

84

Al-Insyiqāq(Terbelah)

Makkiyah25 Ayat

الانشقاق

85

Al-Burūj(Gugusan Bintang)

Makkiyah22 Ayat

البروج

86

Aṭ-Ṭāriq(Yang Datang Pada Malam Hari)

Makkiyah17 Ayat

الطّارق

87

Al-A‘lā(Yang Maha Tinggi)

Makkiyah19 Ayat

الاعلى

88

Al-Gāsyiyah(Hari Kiamat Yang Menghilangkan Kesadaran)

Makkiyah26 Ayat

الغاشية

89

Al-Fajr(Fajar)

Makkiyah30 Ayat

الفجر

90

Al-Balad(Negeri)

Makkiyah20 Ayat

البلد

91

Asy-Syams(Matahari)

Makkiyah15 Ayat

الشّمس

92

Al-Lail(Malam)

Makkiyah21 Ayat

الّيل

93

Aḍ-Ḍuḥā(Duha)

Makkiyah11 Ayat

الضّحى

94

Asy-Syarḥ(Pelapangan)

Makkiyah8 Ayat

الشّرح

95

At-Tīn(Buah Tin)

Makkiyah8 Ayat

التّين

96

Al-‘Alaq(Segumpal Darah)

Makkiyah19 Ayat

العلق

97

Al-Qadr(Al-Qadar)

Makkiyah5 Ayat

القدر

98

Al-Bayyinah(Bukti Nyata)

Madaniyah8 Ayat

البيّنة

99

Az-Zalzalah(Guncangan)

Madaniyah8 Ayat

الزّلزلة

100

Al-‘Ādiyāt(Kuda Perang Yang Berlari Kencang)

Makkiyah11 Ayat

العٰديٰت

101

Al-Qāri‘ah(Al-Qāri‘ah)

Makkiyah11 Ayat

القارعة

102

At-Takāṡur(Berbangga-Bangga Dalam Memperbanyak Dunia)

Makkiyah8 Ayat

التّكاثر

103

Al-‘Aṣr(Masa)

Makkiyah3 Ayat

العصر

104

Al-Humazah(Pengumpat)

Makkiyah9 Ayat

الهمزة

105

Al-Fīl(Gajah)

Makkiyah5 Ayat

الفيل

106

Quraisy(Orang Quraisy)

Makkiyah4 Ayat

قريش

107

Al-Mā‘ūn(Bantuan)

Makkiyah7 Ayat

الماعون

108

Al-Kauṡar(Nikmat Yang Banyak)

Makkiyah3 Ayat

الكوثر

109

Al-Kāfirūn(Orang-Orang kafir)

Makkiyah6 Ayat

الكٰفرون

110

An-Naṣr(Pertolongan)

Madaniyah3 Ayat

النّصر

111

Al-Lahab(Gejolak Api)

Makkiyah5 Ayat

اللّهب

112

Al-Ikhlāṣ(Ikhlas)

Makkiyah4 Ayat

الاخلاص

113

Al-Falaq(Fajar)

Madaniyah5 Ayat

الفلق

114

An-Nās(Manusia)

Madaniyah6 Ayat

النّاس