Audio Surat Al-Jumuah 1-11
1
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ
الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ
Yusabbiḥu lillāhi mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍil-malikil-quddūsil-‘azīzil-ḥakīm(i).
Apa yang ada di langit
dan apa yang ada di bumi senantiasa bertasbih kepada Allah Yang Maha Raja, Maha
Suci, Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana.
2
هُوَ الَّذِيْ بَعَثَ فِى الْاُمِّيّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ
يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيْهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ
وَالْحِكْمَةَ وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍۙ
Huwal-lażī ba‘aṡa fil-ummiyyīna rasūlam minhum yatlū ‘alaihim āyātihī wa yuzakkīhim
wa yu‘allimuhumul-kitāba wal-ḥikmata wa in kānū min qablu lafī ḍalālim mubīn(in).
Dialah yang mengutus
seorang Rasul (Nabi Muhammad) kepada kaum yang buta huruf dari (kalangan)
mereka sendiri, yang membacakan kepada mereka ayat-ayat-Nya, menyucikan (jiwa)
mereka, serta mengajarkan kepada mereka Kitab (Al-Qur’an) dan Hikmah (sunah),
meskipun sebelumnya mereka benar-benar dalam kesesatan yang nyata.
3
وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْۗ وَهُوَ
الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ
Wa ākharīna minhum
lammā yalḥaqū bihim, wa huwal-‘azīzul-ḥakīm(u).
(Allah
juga mengutus Nabi Muhammad) kepada (kaum) selain mereka yang belum (datang)
menyusul mereka. Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
4
ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ ذُو
الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ
Żālika faḍlullāhi yu'tīhi may yasyā'(u), wallāhu żul-faḍlil-‘aẓīm(i).
Itulah karunia Allah
yang dianugerahkan kepada siapa yang Dia kehendaki. Allah memiliki karunia yang
besar.
5
مَثَلُ الَّذِيْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰىةَ ثُمَّ لَمْ
يَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ اَسْفَارًاۗ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ
الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ
الظّٰلِمِيْنَ
Maṡalul-lażīna ḥummilut-taurāta ṡumma lam yaḥmilūhā kamaṡalil-ḥimāri yaḥmilu asfārā(n), bi'sa maṡalul-qaumil-lażīna każżabū
bi'āyātillāh(i), wallāhu lā yahdil-qaumaẓ-ẓālimīn(a).
Perumpamaan
orang-orang yang dibebani tugas mengamalkan Taurat, kemudian tidak
mengamalkannya, adalah seperti keledai yang membawa kitab-kitab (tebal tanpa
mengerti kandungannya). Sangat buruk perumpamaan kaum yang mendustakan
ayat-ayat Allah. Allah tidak memberi petunjuk kepada kaum yang zalim.
6
قُلْ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ هَادُوْٓا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ
اَوْلِيَاۤءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ
صٰدِقِيْنَ
Qul yā ayyuhal-lażīna
hādū in za‘amtum annakum auliyā'u lillāhi min dūnin-nāsi fa tamannawul-mauta in
kuntum ṣādiqīn(a).
Katakanlah (Nabi
Muhammad), “Wahai orang-orang Yahudi, jika kamu mengira bahwa kamulah kekasih
Allah (dan) bukan orang lain, harapkanlah kematianmu, jika kamu orang-orang
benar.”
7
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهٗٓ اَبَدًاۢ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْۗ
وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ
Wa lā yatamannaunahū
abadam bimā qaddamat aidīhim, wallāhu ‘alīmum biẓ-ẓālimīn(a).
Mereka tidak akan
mengharapkan kematian itu selamanya disebabkan apa (keburukan) yang telah
mereka perbuat dengan tangan mereka sendiri. Allah Maha Mengetahui orang-orang
zalim.
8
قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِيْ تَفِرُّوْنَ مِنْهُ فَاِنَّهٗ
مُلٰقِيْكُمْ ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ࣖ
Qul innal-mautal-lażī
tafirrūna minhu fa innahū mulāqīkum ṡumma turaddūna ilā ‘ālimil-gaibi
wasy-syahādati fa yunabbi'ukum bimā kuntum ta‘malūn(a).
Katakanlah,
“Sesungguhnya kematian yang kamu lari darinya pasti akan menemuimu. Kamu
kemudian akan dikembalikan kepada Yang Maha Mengetahui yang gaib dan yang
nyata, lalu Dia beritakan kepadamu apa yang selama ini kamu kerjakan.”
9
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نُوْدِيَ لِلصَّلٰوةِ
مِنْ يَّوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الْبَيْعَۗ
ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
Yā ayyuhal-lażīna
āmanū iżā nūdiya liṣ-ṣalāti miy yaumil-jumu‘ati
fas‘au ilā żikrillāhi wa żarul-bai‘(a), żālikum khairul lakum in kuntum ta‘lamūn(a).
Wahai orang-orang yang
beriman, apabila (seruan) untuk melaksanakan salat pada hari Jumat telah
dikumandangkan, segeralah mengingat Allah dan tinggalkanlah jual beli. Yang
demikian itu lebih baik bagimu jika kamu mengetahui.
10
فَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوْا فِى الْاَرْضِ
وَابْتَغُوْا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ
تُفْلِحُوْنَ
Fa iżā quḍiyatiṣ-ṣalātu fantasyirū
fil-arḍi wabtagū min faḍlillāhi ważkurullāha
kaṡīral la‘allakum tufliḥūn(a).
Apabila salat (Jumat)
telah dilaksanakan, bertebaranlah kamu di bumi, carilah karunia Allah, dan
ingatlah Allah sebanyak-banyaknya agar kamu beruntung.
11
وَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوًا ۨانْفَضُّوْٓا اِلَيْهَا
وَتَرَكُوْكَ قَاۤىِٕمًاۗ قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ
التِّجَارَةِۗ وَاللّٰهُ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ ࣖ
Wa iżā ra'au tijāratan
au lahwaninfaḍḍū ilaihā wa tarakūka qā'imā(n), qul mā ‘indallāhi
khairum minal-lahwi wa minat-tijārah(ti), wallāhu khairur-rāziqīn(a).
Apabila (sebagian)
mereka melihat perdagangan atau permainan, mereka segera berpencar (menuju) padanya
dan meninggalkan engkau (Nabi Muhammad) yang sedang berdiri (berkhotbah).
Katakanlah, “Apa yang ada di sisi Allah lebih baik daripada permainan dan
perdagangan.” Allah pemberi rezeki yang terbaik.